Una “Dragalpedia” y una “Topoteca” son los primeros peldaños del Proyecto Dragal, la expansión de la historia del dragón creada por la escritora Elena Gallego Abad a la red. Una serie televisiva y un cómic serán los posteriores pasos de un proyecto didáctico en el que están colaborando más de 500 chicos y chicas y 40 docentes, y que tiene como objetivo dar vida al patrimonio inmaterial olvidado.
CARME VIDAL /Sermos Galiza
La trilogía de la escritora Elena Gallego Abad creada en torno al último dragón gallego ya tiene forma en la red y comienza a prender fuego también en el sector audiovisual. En el marco de la MICAtlántica, se presentó el Proyecto Dragal, a través del que el dragón narrativo va tomando forma en distintas áreas, la red de forma inicial y también en una serie televisiva de la que se está elaborando el guión pero que posteriormente se ampliará a formatos como videojuegos o cómic.
La tradición literaria y popular de los dragones llega así a nuevos formatos interactivos, participativos y muy próximos a las nuevas generaciones de lectores. En primer lugar, el Proyecto Dragal incluye la creación de una Dragalpedia. “El objetivo es que os chavales descubran que en su entorno hay lugares mágicos y un montón de leyendas. Se trata de valorizar el patrimonio inmaterial gallego y el dragón es un buen personaje para hacerlo”, explica la autora, Elena Gallego Abad, de un Proyecto en el que están trabajando de forma colaborativa 518 chavales en 7 centros de enseñanza. En el proyecto educativo colaboraron estudiantes de secundaria de toda la geografía gallega. Después de la lectura de la obra de Elena Gallego aportan sus nuevos conocimientos a la realidad próxima y a los tesoros que la rodean. Nace así la “Fraternidad del Dragón” unida para mantener viva la leyenda del dragón gallego y todo el universo creado a su alrededor.
En el MICAtlántica se presentó la wiki interactiva que produce Ficción Producciones, de Julio Casal, la empresa que está desarrollando también la serie audiovisual dentro del Proyecto Dragal. La wiki se presenta como experiencia multimedia en la red con un objetivo educativo en el que ya están implicados 40 docentes de centros como el IES de Mos, IES Manuel Padín Truiteiro de Soutomaior, CPI de A Cañiza, IES Cidade de Antioquía de Xinzo de Limia, IES Xesús Taboada Chivite de Verín, CPI Plurilingüe Antonio Orza Couto de Boqueixón e IES David Buján de Cambre. La “dragalización” de los centros de enseñanza no solo ha implicado participar en la creación de la wiki, sino otra serie de iniciativas como celebraciones en torno al dragón o el acercamiento, a través de la leyenda, a conocimientos de lengua y literatura, y también de ciencias, historia o plástica. Uno de los objetivos del Proyecto Dragal es la “recuperación, catalogación y revalorización de un patrimonio inmaterial que se está perdiendo” y que encuentra los primeros peldaños en la Dragalpedia y la Topoteca que ya están en marcha.
Después de la lectura de la novela, el argumento, os personajes o los espacios en los que tiene lugar la historia de la serie Dragal se desarrollan a través de una página web en la que se promueve el aprendizaje. La página incluye la “Dragalpedia” y la “Topoteca” para el acercamiento a nuestra cultura inmaterial que los propios alumnos descubrirán en su entorno próximo, en la recolección de leyendas o en el conocimiento de los distintos secretos del territorio. “Los dragones existen en todas las culturas, en Galicia teníamos cultos paganos que Dragal recupera. Los chavales pueden conocer nuestra tradición inmaterial por medio de la leyenda del dragón”, explica Gallego Abad.
“Siete calaveras” y el cuarto dragón
En la próxima primavera, un nuevo volumen de la serie Dragal (Xerais) saldrá de imprenta, ampliando el proyecto literario más de lo que la propia autora había previsto en un principio. El dragón aumenta su vida y no solo se expande a través de la red en el proyecto educativo que acaba de presentarse, sino que continúa su trayecto literario con una nueva novela que ampliará la trilogía ya publicada. El próximo año, aguarda que salga publicada la primera novela de la serie Dragal en inglés, con traducción de Jonathan Dunne.
Al tempo que el dragón continúa su historia, en enero, Elena Gallego publicará “Sete Caveiras” (Xerais), una novela negra con periodistas y mucho humor.
Traducción de la información publicada en noviembre de 2013 por el semanario SERMOS GALIZA