PRESS CLUB

Dragal, na FIL 2013 (Feria del Libro de Guadalajara-México)

Elena Gallego Abad acudiu á FIL 2013 como escritora convidada pola Consellería de Cultura da Xunta. Ademáis de participar en diversas actividades desenvolvidas no stand de Galicia, a autora de Dragal celebrou encontros con alumnos de distintos centros de Secundaria do estado de Jalisco. En concreto, Gallego Abad presentou a súa saga na Preparatoria Regional de Arandas e Líderes del Siglo (situada no coñecido Cerro del Cuatro).

A maxia do dragón serviu de ponte para achegar a cultura galega aos rapaces e rapazas destes centros de ensino secundario e para lembrar as nosas orixes comúns (O actual estado de Jalisco foi denominado Reino da Nova Galicia e a súa capital, hoxe Guadalajara, foi fundada co nome de Santiago de Compostela. Coma nós, na mitoloxía local de Jalisco tamén teñen dragóns).

A FIL é unha festa que conta cunha gran implicación da comunidade educativa da rexión. Trátase dun grande acontecemento para profesores e alumnos. Nestes encontros falamos do dragón galego, falamos de Galicia… Pero sobre todo da importancia que ten a lectura para descubrir outros mundos e achegar as nosas culturas. (…)

A presenza da triloxía Dragal (Xerais) no stand de Galicia acadou unha notable atención dos medios de comunicación locais. Unha mostra do interese que xerou a presenza de Dragal na FIL (en 2013 participaron 656 autores de 28 países e 22 idiomas) foi o eco que a presenza de Elena Gallego Abad tivo en diversos medios de Guadalajara.

Estes son algúns dos artigos publicados, no diario MURAL (imaxe adxunta) e EL INFORMADOR (Enlace web picando no texto).

Dragones, magia e historia gallega en Dragal

GUADALAJARA, JALISCO (03/DIC/2013).- Lo que inició como un manuscrito para fomentar la lectura en su hijo Adrián, terminó en trilogía. Y no sólo eso, sino que ahora Dragal, de la periodista española Elena Gallego Abad (Teruel, 1969), será retomado para una serie televisiva y un videojuego, dentro de un proyecto transmedia.

A los 16, Adrián era fanático de la magia y los dragones, pero no le interesaba la cultura local de Galicia, donde su madre se afincó en la infancia, así que Gallego Abad tomó esos elementos -dragón, alquimia e historia-, para escribir un manuscrito y atraerlo hacia la literatura y las tradiciones.

“A tu hijo el patrimonio que le puedes dejar aparte de una casa o una cuenta en el banco es que sepa quién es. Lo más importante que tenemos es nuestra identidad”.

Así, entre las páginas hay información del legado celta, de las tradiciones prehispánicas, la cristianización, la época románica y la edad media, por ejemplo.

A la autora le preocupa que la última generación esté perdiendo identidad. “Estamos homogeneizando todo con las redes sociales, con las películas de las grandes productoras”.

Después de que fuera finalista en el Premio Fundación Caixa Galicia 2009, la obra se publica bajo el sello editorial Xerais.

 Dragal cuenta la historia de Hadrián, un chico que puede mutar a dragón a partir de un medallón y que vivirá distintas aventuras en su transformación.

“Mi juego es que los chicos vuelvan a nuestra historia, a leer, pero al mismo tiempo si consigo que un chico hable con su padre o con su abuelo y descubra la historia de su propio dragón y de su pueblo”, el texto habrá cumplido su cometido.

Del primer libro, “Dragal I, a herdanza do dragón”, que saliera a la venta en 2010, van seis ediciones. Elena espera que el próximo año se concrete la edición en español, pues actualmente sólo se tiene en gallego y en enero estará lista la versión en idioma inglés. Considera que la Feria Internacional del Libro (FIL) de Guadalajara es una “gran puerta para entrar a Iberoamérica”.

En principio publicó en gallego por querer preservarlo. “Tenemos un segundo idioma y hay gente que no le da valor: ‘si me puedo entender en castellano, por qué voy a hablar mi lengua (gallego)’. Durante los últimos años se están haciendo esfuerzos por intentar que se mantenga el gallego”.

La escritora dice que tiene todo en su cabeza, para continuar la trilogía. Fueron tres años de documentación para redactar los libros. Sobre la serie de televisión, afirma que las grabaciones iniciarán en 2014 y espera que para 2015 salga a la luz.

Gallego Abad califica a la novela de rápida y trepidante. En siete institutos escolares ya han retomado el texto para un proyecto educativo.

Dragal y su autora tienen diversas páginas web con respecto a la publicación: dragal.eu/index.html (en gallego); elenagallego.es/1/ y facebook.com/dragaliana.

O Proxecto Dragal achéganos ao noso patrimonio máxico

 

Mércores 27 de novembro do 2013

As propostas culturais galegas estenden as súas pólas cara a Rede e están ben que así sexa.Un exemplo deste proceso de ramificación TIC, salientábel dende tódolos puntos de vista, é o Proxecto Dragal, unha iniciativa multimedia que ten como alicerce a triloxía literaria da escritora Elena Gallego Abad (a triloxía Dragal) e que comezou xa hai tempo a subir a escada tecnolóxico-dixital confirmándose -xusto agora- a ascensión e conquista de dous chanzos ben definidos: o primeiro a posta en marcha dunha Dragalpedia e o segundo a materialización dunha Topoteca.

Lembrar que Dragal é un triloxía de gran éxito escrita por Elena Gallega e cuxos dereitos foron adquiridos por Ficción Producións (dereitos lanzados por Xerais) para ampliar o radio de acción das novelas no mundo crossmedia. A idea consiste (entre outras cousas) nunha adaptación ao cinema da triloxía, no desenvolvemento de videoxogos para varias plataformas, cómics e a creación dunha comunidade de seareiros a través das redes sociais (esta última, a cuestión na que nos centramos neste texto). Ficción traballou e traballa arestora na adaptación do texto de cara a un abano amplo de versións e propostas con clara vertente tecnolóxica.

O caso é que boa parte destes traballos ficaban até o de agora nun réxime de moderado secreto para o común dos internautas galegos, pero a empresa galega achegou unha serie de datos concretos estes días no marco da MICAtlántica (o mercado cultural que se desenvolveu os días pasados en Santiago). Neste evento, fíxose saber que o Proxecto Dragal xa conta cunha web de seu na que se inclúen cousas como unha Dragalpedia, destinada a facilitarlles aos lectores o descubrimento de lugares máxicos e lendas da súa contorna, reivindicando o patrimonio oral galego da man (ou da gadoupa) dun personaxe introdutor que non é outro que un dragón.

Así o fixo saber a propia autora Elena Gallego Abad e recollen medios como Sermos Galiza, salientando que estamos perante unha proposta na que están a traballar de forma colaborativa 518 rapaces en 7 centros de ensino. O resultado visíbel é unha wiki interactiva onde se nos poñen ao alcance da man múltiples xeitos de acceder ao universo creado pola escritora.


Na wiki están implicados tamén 40 ensinantes de centros como por exemplo o IES de Mos, IES Manuel Padín Truiteiro de Soutomaior, CPI de A Cañiza, Cidade de Antioquía de Xinzo da Limia, IES Xesús Taboada Chivite de Verín, CPI Plurilingüe Antonio Orza Couto de Boqueixón e IES David Buján de Cambre.

Un dos obxectivos desta enciclopedia virtual incluída no Proxecto Dragal é a “recuperación, catalogación e revalorización dun patrimonio inmaterial que se está a perder e que atopa os primeiros chanzos na Dragalpedia e a Topoteca que están xa en activo”.

A saga Dragal converterase en videoxogo, cómic e filme

CÓDIGO CERO// Xoves 21 de marzo do 2013

Na nosa terra temos a nosa particular J.K. Rowling (creadora de Harry Potter), falamos de Elena Gallego Abad, autora de Dragal I: A herdanza do dragón -Premio Frei Martín Sarmiento 2012- e de dúas entregas máis desta serie, Dragal II: A metamorfose do dragón, e o terceiro libro, Dragal III: A fraternidade do dragón.

Perante o triunfo que supuxo a saga Dragal, Ficción Producións decidiu facerse cos dereitos dos libros (lanzados por Xerais) e ten previsto introducir a novela no mundo crossmedia. A idea consistiría nunha adaptación ao cinema da triloxía, no desenvolvemento de videoxogos para varias plataformas, cómics e a creación dunha comunidade de seareiros a través das redes sociais, a Fraternidade do Dragón.

Na presentación de onte marcáronse as primeiras datas para a publicación das novelas gráficas de Dragal, que estarán nas librarías antes da fin de 2013.

O equipo de Ficción está a traballar mediante bosquexos baseados nos escenarios descritos na triloxía, modelados 3D, a adaptación do texto para o guión dos filmes e outros materiais que arestora se están a desenvolver. Deste xeito, Dragal únese a outros proxectos con vocación internacional da produtora galega, como o proxecto transmedia Tutu e a longametraxe Schimbare, que serán presentados os vindeiros días en varios festivais audiovisuais na Arxentina e Alemaña.
Pola súa banda Elena Gallego deu xa o primeiro paso para exportar as novelas fóra das fronteiras da nosa comunidade coa súa tradución ao castelán.
Engadir a xeito de curiosidade que a presentación oficial de Dragal acontecía onte, 20 de marzo, coincidindo a mantenta co equinoccio de primavera, intre de grande importancia dentro da saga tanto na ficción coma na realidade. Pois ese mesmo día, pero hai catro anos, era inscrito no rexistro da propiedade intelectual o primeiro libro de Dragal...

E as coincidencias non rematan aí, pois tamén Ficción botaba a andar como empresa un 20 de marzo, pero de hai 10 anos.

La trilogía "Dragal" mudará en proyecto multimedia

Ficción Producciones presentó en Santiago el proyecto multimedia Dragal, basado en la trilogía de Elena Gallego Abad. Su adaptación al cine, videojuegos y banda diseñada serán las primeras acciones del proyecto sobre el dragón gallego.
 
La productora Ficción Producciones apuesta por la fantasía gallega y asume el reto del dragón. La escritora se mostró encantada de que su obra haya captado la atención de una productora audiovisual gallega con la capacidad de explotar todo el potencial que ofrece la trilogía.
 
Como dice la autora en sus libros, el dragón es símbolo de cambio, de renovación y este es el camino que toma Dragal. La trilogía está experimentando una metamorfosis gracias a la mano de Ficción Producciones, que se hizo con los derechos de los libros y planea meterla de lleno en el mundo crossmedia. El proyecto incluye la adaptación al cine de la trilogía, el desarrollo de videojuegos para varias plataformas, cómics y la creación de una comunidad de fans a través de las redes sociales, la “Fraternidade do Dragón”. En la presentación se marcaron las primeras fechas para la publicación de las novelas gráficas de Dragal, que estarán en las librerías antes del fin de 2013.
 
Con Dragal non encontramos ante un auténtico reto para el equipo de Ficción Producciones. Dibujantes, animadores, artistas gráficos, productores y editores están trabajando en bocetos basados en los escenarios descritos en la trilogía, modelados 3D, la adaptación del texto para el guión de los filmes y otros materiales que en este momento se están desarrollando. Dragal se une a otros proxectos con vocación internacional de la productora gallega, como el proyecto transmedia Tutu y el largometraje Schimbare, que serán presentados los próximos días en varios festivales audiovisuales en Argentina y Alemania. Elena Gallego Abad dio ya el primer paso para exportar las novelas fuera de las fronteras de nuestra comunidad con su traducción al castellano.
 
 Julio Casal, director general de Ficción Producciones aseguró que "Dragal es un proyecto con un gran potencial y un largo recorrido, que pone en valor el patrimonio cultural de Galicia. Los jóvenes empatizan con Hadrián porque sufre una metamorfosis, un cambio que perciben próximo porque es similar al que se produce durante la adolescencia. En Ficción estamos encantados con Dragal porque es de la clase de retos que nos llevaron a fundar la empresa hace 10 años”. Además  “contamos con la tecnología de vanguardia y el equipo humano necesario para la integración de efectos visuales y captura de movimiento. Queremos que la magia trascienda a la pantalla en un proyecto da magnitud de Dragal. El resultado será espectacular, y para ir abriendo boca ya podemos ver las primeras imágenes del medallón de Dragal en 3D”.

Información publicada no FARO DE VIGO o 4 de marzo de 2013

A saga do dragón Dragal e os inimigos da memoria

A escritora Elena Gallego pecha a triloxía deste monstro mitolóxico galego cun relato trepidante e esperanzador

     ISABEL MOCIÑO 
     LITER21/CIRP
Despois de Dragal. A herdanza do dragón (publicada no 2010), finalista do IV Premio CaixaGalicia de Literatura Xuvenil 2009 e Premio Frei Martín Sarmiento, e Dragal II. A metamorfose do dragón (2011), chegou agora ás librarías o terceiro volume da serie, Dragal III. A fraternidade do dragón, co que se pecha esta triloxía publicada por Edicións Xerais de Galicia na súa colección de fronteira "Fóra de xogo".
     Esta serie de Elena Gallego Abad para o lectorado mozo, aínda que tamén moi recomendable para os adultos, inscríbese nunha corrente formal e temática de gran rendemento na literatura xuvenil galega da
primeira década do século XXI, como é a recreación de mundos mitolóxicos e  lendarios, nos que asenta unha concepción identitaria.
     Esta liña temática e formal ademais de ser visitada por creadores como Suso de Toro (caso do seu Morgún) conta xa con precedentes na metade da década dos oitenta como Mª Xosé Queizán, Xosé Luís Méndez Ferrín, Carlos G. Reigosa ou Darío Xohán Cabana, que cos seus relatos abriron vías inexploradas pola literatura xuvenil ata aquel momento.
     Agora, Elena Gallego crea un suxestivo universo ficcional que se insire na realidade cotiá e foxe de mundos paralelos, facendo converxer neste Dragal trazos da novela de aventuras, das policiais e detectivescas, das de iniciación e cunha clara recorrencia a múltiples elementos de carácter identitario. 
     Configúrase así un rico mosaico de referencias que enlazan coa tradición culta e popular, reescribíndoa e actualizándoa desde unha perspectiva galega.
     Concibida como unha obra única, Dragal dividiuse en volumes por motivos editoriais, o que no futuro podería dar lugar a unha edición conxunta dos tres títulos, como xa ten feito esta editora con outras series. 
     Non obstante, a unidade que presenta cada entrega faina independente, por iso A fraternidade do dragón desenvolve con grande acerto as peripecias dos protagonistas por reunir os membros da fraternidade, acceder ao seu templo secreto e restaurar o tempo do dragón nunha loita contra os inimigos da memoria e da súa cultura que é tamén unha busca identitaria e un proceso de maduración dos protagonistas, Hadrián e Mónica.
    O final aberto da obra deixa planando a posibilidade de novas entregas nas que responder preguntas e resolver enigmas, especialmente ao redor dalgúns
personaxes, á vez que se sigan compartindo e desvelando segredos durmidos desde os tempos da alquimia e da busca da pedra filosofal.
     En definitiva, unha relectura da eterna loita do ben contra o mal, dos medos e inseguridades propios da adolescencia, da dualidade do ser humano e da descuberta da identidade, que se sobredimensiona e integra nunha historia netamente galega e nun legado cultural que nos configura como pobo, situándonos por dereito na rica tradición universal.

Recensión publicada o 6 de novembro de 2012 en El Correo Gallego